Translating Guilt
Cassandra Steer
Reading Time
at 250 WPM6h 39m
The average reader, reading at a speed of 250 WPM, would take 6h 39m to read Translating Guilt.
Personalise your estimate by entering your reading speed below
Test my reading speedEnter speed in words per minute
14
days at 30 min/day
399
total minutes
Translating Guilt
Published
2017
Publisher
T.M.C. Asser Press
Pages
399
ISBN-13
9789462651708
Description
"This book seeks to understand how and why we should hold leaders responsible for the collective mass atrocities that are committed in times of conflict. It attempts to untangle the debates on modes of liability in international criminal law (ICL) that have become truly complex over the last twenty years, and to provide a way to identify the most appropriate model for leadership liability. A unique comparative theory of ICL is offered, which clarifies the way in which ICL develops as a patchwork of different domestic criminal law notions. This theory forms the basis for the comparison of some influential domestic criminal law systems, with a view to understanding the policy and cultural reasons for their differences. There is a particular focus on the background of the German law which has influenced the International Criminal Court so much recently. This helps to understand, and seek a solution to, the current impasses in the debates on which model of liability should be applied"--Back cover.
Subjects
Implementation of the Helsinki accords
Código penal (1980)
Thirty years in prison
International Criminal Law
Introduction to International Criminal Law and Procedure
International Humanitarian Law
Frequently Asked Questions
How many pages are in Translating Guilt?
This edition of Translating Guilt has approximately 399 pages. Please note, this is an estimate and the exact page count can vary between hardcover, paperback, and e-book versions.
How long does it take to read Translating Guilt?
For most readers, Translating Guilt typically takes between 8h 19m and 5h 33m to complete. This is based on the book's length of approximately 99,750 words and common reading speeds.
Here's a detailed breakdown: • Continuous reading at 250 WPM: approximately 6h 39m of focused reading • Casual reading (30 minutes/day): you could finish in roughly 14 days • Estimated word count: 99,750 words
Your individual reading time will vary based on your personal reading pace, the amount of daily reading time, and your familiarity with the subject matter.
What is the word count of Translating Guilt?
The estimated word count for Translating Guilt is approximately 99,750 words. This figure is calculated using industry-standard methods that consider genre-specific word density patterns, typical formatting and layout characteristics, and standard words-per-page ratios for published books.
This is an approximation — actual word count may vary based on font size, formatting, edition, and the presence of illustrations or charts.
Who is the author of Translating Guilt?
Translating Guilt was written by Cassandra Steer.
When was Translating Guilt published?
The publication date for this specific edition is 2017. The original work may have been published on a different date.